ONE – U2 Para praticar inglês nesta semana

Is it getting better?

(Está melhorando?)

Or do you feel the same?

(Ou você sente a mesma coisa?)

Will it make it easier on you now?

(Ficara mais fácil pra você agora?)

You got someone to blame

(Já que tem alguém para culpar)

You say one love, one life

(Você diz um amor, uma vida)

It’s one need in the night

(É o que alguém precisa na noite)

One love, we get to share it

(Um amor, nós temos que compartilhá-lo)

Leaves you baby, if you don’t care for it.

(O amor te abandona se você não dá valor a ele)

Did I disappoint you?

(Eu te desapontei?)

Or leave a bad taste in your mouth?

(Ou deixei um gosto amargo na sua boca?)

You act like you never had love

(Você age como quem nunca teve amor)

And you want me to go without

(E quer que eu fique sem nenhum)

Well, it’s too late, tonight,

(Bem, já está tarde, esta noite)

To drag the past out into the light

(Para trazer o passado a luz)

We’re one, but we’re not the same

(Nós somos um, mas não somos iguais)

We get to carry each other, carry each other

(Temos que tolerar um ao outro, tolerar um ao outro)

One

(Um)

Have you come here for forgiveness?

(Você veio aqui pelo perdão?)

Have you come to raise the dead?

(Você veio ressuscitar os mortos?)

Have you come here to play Jesus?

(Você veio aqui bancar o Jesus?)

To the lepers in your head?

(Para as doenças que você cria na sua cabeça?)

Did I ask too much, more than a lot?

(Te pedi demais? Mais do que deveria?)

You gave me nothing, now it’s all I got

(Você não me deu nada e agora é só o que eu tenho)

We’re one, but we’re not the same.

(Somos um, mas não somos iguais)

Well, we hurt each other, then we do it again.

(Bem, nós nos machucamos uns aos outros e então começamos tudo de novo)

You say:

(Você diz:)

Love is a temple, love a higher law

(O amor é um templo, amar é a lei mais importante)

Love is a temple, love the higher law

(O amor é um templo, amar é a lei mais importante)

You ask me to enter, but then you make me crawl

(Você me pede para entrar, daí me faz rastejar)

And I can’t be holding on to what you got

(E eu não posso mais ficar aguentando o que você tem)

When all you got is hurt.

(Quando tudo o que você tem é dor)

One love, one blood

(Um amor, um sangue)

One life you got to do what you should.

(Uma vida, você tem que fazer o que deve)

One life with each other: sisters, brothers.

(Uma vida um com o outro: irmãs, irmãos)

One life, but we’re not the same.

(Uma vida, mas não somos iguais)

We get to carry each other, carry each other.

(Nós temos que tolerar um ao outro, tolerar um ao outro)

One love!

(Um amor!)

One!

(Um)

Composição de Bono Vox

Traduzido por Helder Victor

Aqui está uma bela música com um trabalho de tradução para o idioma português de forma manual, não por traducão automática como a maioria dos grandes sites especializados costumam fazer, prejudicando os fãs com a perda de sensibilidade nas palavras. Confira você mesmo clicando aqui.

Ouça a música acompanhando a letra em inglês para você praticar sua audição no idioma estrangeiro.

Enjoy 😛

Anysio no país das maravilhas (Reflexão)

Feliz aquele que vive no mundo da alienação;

Que não consegue perceber tudo o que está acontecendo a sua volta;

Tomando decisões por impulso e não se preocupando com as conseqüências do amanhã.

Michael Jackson em seu rancho Neverland

É quem se entrega a vida sem desconfiança;

Porque a mentira e a enganação são inerentes as nossas ações;

O gene egoísta impera no ser humano.

Quão vã é a luta daqueles que acreditam poder mudar o mundo;

Transformar as pessoas ao seu redor;

Ou mesmo mudar a si mesmo de maneira definitiva.

A esperança que podemos levar por dezenas de anos;

Também pode ser desfeita em poucos segundos;

O dia de sol também pode ser a noite da tempestade.

A imponência do World Trade Center (ruínas em apenas uma hora após ser atacado)

Valorize cada sorriso sincero que tiveres;

Não espere nada de ninguém;

Nem pense que o impossível não existe.

Bebe sorrindo (talvez o único sorriso sincero no mundo)

Mesmo o Carvalho mais forte e resistente;

Pode ser abatido de súbito;

Por um machado com cabo de madeira.

A busca pela verdade é o desejo de nos sentirmos mais fortes e preparados;

Mas o pouco do ambiente que deciframos nos mostra uma realidade hostil;

Só nos resta parabenizar aquele que vive a vida sem dar importância aos valores que o homem criou.

Ghandi

Somos o que somos;

Sofremos porque queremos;

Decidimos nossos valores que se mostrarão nossas fraquezas.

Helder Victor

Países que falam Inglês

New Zealand (Nova Zelândia)

NewZealand (Nova Zelândia no mapa)

Terra dos esportes radicais e da natureza exuberante, a Nova Zelândia é o país preferido de muitos turistas no mundo inteiro. Praticamente isoladas no Oceano Pacífico suas ilhas encantam pela beleza do relevo com seus Fiordes e pela diversidade de flora e fauna. Já foi cenário de inúmeros filmes como “O Senhor dos Anéis” por exemplo.

Fiordes Neozelandês

As cidades mais populosas do país são a capital Wellington e Auckland, ambas na ilha norte. Auckland tem um milhão de habitantes, abriga um porto e sua geografia favorece a prática de esportes radicais aquáticos. Por ser o maior centro do país, Auckland é também a preferida de muitos estudantes estrangeiros.

Wellington, New Zealand (Capital da Nova Zelândia)

Repleta de construções verticais, a cidade abriga o maior edifício do hemisfério sul, de onde é possível pular de bungee jump.

Majestic_Centre_Wellington_Bond_Street - O edifício mais alto do hemisfério sul.

Confira em nosso Blog as próximas maravilhas de “países que falam inglês”

Snowboard na Nova Zelândia - Terra dos esportes radicais

Enjoy 😛

Pratique inglês e divirta-se com comerciais de TV

Responda:

O que quer dizer:


“Hands-Free Card”


“Opens and starts without a key”


Por que são usadas as palavras “Opens” e “Starts” e não “Open” e “Start”?


Deixe sua resposta e confira na próxima semana se você acertou.

Cartão de mãos livres

Abre e fecha sem uma chave

Os verbos “to open” e “to start” são verbos regulares e sofrem esta alteração na terceira pessoa do singular (he, she, it)


Quer aprender inglês com aulas divertidas e feitas especialmente pra você?

Ligue (16) 3341 4310 e consulte sobre as nossas aulas particulares

Enjoy 😛

Você conhece os funcionários da escola que seu filho frequenta?

Esta não é apenas mais uma das corriqueiras brigas de garotos e garotas nas portas das escolas.

Neste vídeo você verá uma funcionária da escola incentivando sua própria filha a agredir uma colega e cuidando para que ninguém separe a briga das duas.

Depende de nós eleitores pressionar o governo para que todos os funcionários que trabalhem nas escolas sejam contratados mediante avaliação por concurso público, todos precisam ter sua capacidade de trabalhar com crianças avaliadas por um órgão competente e não por “sósias de José Sarney” que dirigem certas escolas, empregando pessoas por métodos nepóticos como a contratação de parentes, amigos ou mediante à alguma troca de favores.

CONCURSO PÚBLICO JÁ PARA TODOS OS CARGOS PÚBLICOS

Chega de funcionários temporários que vão ficando e tomam o lugar de profissionais capazes de instruir e por ordem neste ambiente que prepara as crianças para a sociedade do futuro no Brasil. Pois é com o nosso dinheiro que seus salários são pagos, exigimos um serviço de qualidade.

Aprendendo inglês com suas séries de TV favoritas

Seriado Friends

1. Assista primeiro em inglês com legenda em português. Assim, desse modo você poderá compreender o episódio da sitcom e poderá ir se acostumando com os sons do inglês.

2. Depois assista novamente em inglês, só que agora com legenda em inglês. Agora que você já sabe o enredo do episódio, observe como eles falam as expressões. Isso mesmo, não foque a sua atenção em palavras isoladas, mas sim nas expressões! Não fique lendo apenas, procure enxergar as expressões faciais e as ações praticadas pelos personagens. Se você ler rapidamente poderá combinar o aprendizado de novas palavras e expressões e a pronúncia dessas pelos personagens.

3. Por último, assista em inglês e sem legenda.

Talvez você não entenda muita coisa, mas ainda sim, prossiga. Desta forma estará acostumando seus ouvidos com as expressões e seu cérebro começará a assimilar as expressões que são ditas com as ações dos personagens. Esse não é um processo muito rápido, requer muita disciplina e deve ser feito com muita concentração, por isso é importante escolher uma sitcom que goste de verdade.

C S I - Crime Scene Investigation

Aprender através de filmes, documentários, games e séries são ótimas formas de acostumar o ouvido.

Só um detalhe, muitas séries e filmes são feitas apresentando o conteúdo cultural e local de determinadas regiões do país de origem do filme. Normalmente os EUA.

Só para citar um exemplo, imagina um estrangeiro que está aprendendo Português assistir “O Auto da Compadecida” ( que eu adoro ), ou aquele seriado que passou no fim do ano passado “Ó Pai, Ó”, o filme “Carandiru” ou “Cidade de Deus”.

São todos exemplos de filmes que até mesmo um brasileiro que fala a Português a 25 anos tem que prestar atenção para compreender >>> todos <<< os diálogos e a idéia que eles querem passar. Isso por que cada região de qualquer país assim como o Brasil têm suas particularidades. Seja na região Norte, Nordeste, Sul ou Sudeste. Uns falam mais rápido, outros muito devagar, outros de forma mais clara. E eu já vi alguns que até hoje eu tento entender se realmente falam nosso idioma. Tenho um tio que quando estou falando com ele eu só balanço a cabeça fingindo que entendi o que ele disse. 😉

Então cada um tem suas particularidades, girias e elementos que só o tempo vai melhorar no entendimento.

No aprendizado de inglês e creio que de qualquer outro idioma é da mesma forma.

Praticar praticar praticar !!!!

– Use as dicas passadas no tópico.

– Tente pegar conteúdos que sejam em um inglês mais “correto” ou menos informal.

– Os Documentários ( ex: Discovery ) são narrados por profissionais que têm uma ótima dicção e falam de forma bem clara.

– Discursos como os do Barack Obama, Bill Clinton, Bill Gates, Steve Jobs e muitos outros são muito fáceis de entender. Não é a toa que são ótimos comunicadores e estão ou estavam a frente de grandes corporações ou nações.

Lost

Enjoy 🙂

O papel dos pais na educação

Uma coisa que nunca perderá sua importância é o papel dos pais na educação de seus filhos, pois apesar de precisar ser bem instruído ética e pedagogicamente para lidar com a criançada o professor não é responsável pelos bons hábitos que todo cidadão precisa ter desde pequeno, como respeitar colegas, hierarquia, patrimônio público, etc…

Entendo que muitos pais dependem da escola para que seus filhos tenham com quem passar o tempo enquanto estes trabalham, mas é muito importante que a família da criança não encare o professor da escola como uma babá de pequenos e grandes marmanjos ou até marginais que frequentam a rede escolar. A profissão do professor é a de instruir, capacitar os futuros trabalhadores brasileiros para a vida profissional e social. Enfim, aquele velho ditado nunca esteve tão em moda: “educação vem de casa”.

Reunião de pais e mestres

Se você tem filho em idade escolar você precisa:

Fazer sua matrícula e certificar de que seu filho frequenta as aulas diariamente;

Ajudar e incentivar nas atividades que o professor passar como tarefa;

Esclarecer para a criança a importância da escola para o seu futuro para que valorize seu ambiente, seus móveis, suas aulas, funcionários e seus colegas;

Cuidados com a higiene para que a escola não seja um foco de contaminação de doenças como a gripe suína ou contágio de pragas como piolhos;

Boa orientação sexual desde cedo para evitar gravidez infantil, doenças sexualmente transmissíveis e até o assédio de pedofilia;

Orientar sobre o perigo das drogas, infelizmente presente em grande parte das escolas brasileiras;

Jamais incentivar qualquer comportamento violento a seu filho.

Tudo isso pode garantir o sucesso de sua garotada na estrada da vida sem que graves problemas possam prejudicá-lo e até mesmo fazê-lo com que se volte contra a própria família.

Acontece nas melhores famílias

Você certamente já ouviu falar de Nelson Piquet, tricampeão na Fórmula 1, certamente um desportista de sucesso.

Pai e filho (Nelson Piquet)Mas a vida bem sucedida (inclusive financeiramente) não impediu seu nome de ser manchado quando seu filho se envolveu (talvez com o consentimento do pai) no episódio mais repugnante da história deste esporte.

Nelsinho Piquet e seu chefe Flávio Briatore combinaram um acidente proposital, colocando a vida de pessoas em risco, para favorecer o colega da mesma equipe Fernando Alonso que venceu a corrida.

Tudo indica que Briatore teria garantido contrato para Nelsinho continuar na equipe.

Mas isso não aconteceu. Após a demissão de Nelsinho, seu pai o tri-campeão do mundo, Nelson Piquet veio a tona com a informação para chantagear a equipe Renault de Flávio Briatore.


Lamentável quando o papel de um pai de repreender seu filho é substituído pela obsessão e pela falta de caráter passando-se como um chantagista barato e dando um péssimo exemplo, especialmente por se tratar de uma modalidade esportiva.

  • Ganhe o mundo aprendendo inglês de qualidade sem gastar muito

  • Enquete

  • Arquivos com todos os posts

  • mais acessados

    • Nenhum